Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة تغذية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وحدة تغذية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Laila l'avait caché dans le mangeoire à oiseaux.
    ليلا اخفتُة فى وحدة تغذية الطيور
  • Le mangeoire à oiseaux est vide, je vais y mettre un peu d'eau sucrée c'est délicat à faire, il faut les bonnes doses.
    وحدة تغذية الطيور فارغة . سأقوم بملئها بالماء المُحلى انة امر دقيق . انت فقط تحتاج للمزيج الصحيح
  • Réduire la faim et la malnutrition
    الحد من الجوع وسوء التغذية
  • Le Ministère du développement communautaire, de la jeunesse et des sports comprend une unité faisant remonter l'information qui contacte les associations et les organisations populaires afin de traiter spécifiquement des problèmes des femmes.
    وتوجد في وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية وحدة للتغذية المرتدة تتصل بالرابطات المهنية والمنظمات الشعبية لكي تناقش قضايا المرأة بصفة خاصة.
  • De concert avec le Fonds de survie belge pour le tiers monde, les Gouvernements éthiopien, mozambicain et zambien, la FAO collabore à un programme de lutte contre la malnutrition et la pauvreté.
    وتتعاون الفاو مع صندوق البقاء البلجيكي وحكومات إثيوبيا وزامبيا وموزامبيق بشأن برنامج للتخفيف من حدة سوء التغذية والفقر.
  • Les projets bilatéraux de l'Islande concernant les pêcheries ont aussi amélioré la sécurité alimentaire et réduit la malnutrition.
    وقد ساعدت مشاريعها الثنائية الخاصة بمصايد الأسماك على تحسين الأمن الغذائي والحد من سوء التغذية.
  • Souligne que les microalgues alimentaires présentent des avantages pour lutter concrètement contre la malnutrition aiguë lors des crises alimentaires et contre la malnutrition chronique chez les populations gravement défavorisées;
    تؤكد على فوائد الطحالب الدقيقة الغذائية كعامل مساعد ملموس في التخفيف من حدة سوء التغذية الحاد في حالات الطوارئ الغذائية وسوء التغذية المزمن بين السكان المتضررين بشدة؛
  • Les femmes ne peuvent toujours pas recevoir le minimum quotidien de nutrition recommandé.
    ولا يزال غير متاح للنساء الحصول على حصة الفرد اليومية اللازمة لكي يتوفر الحد الأدنى من التغذية الموصى به.
  • Toutefois, la baisse de la pauvreté ne s'accompagne pas automatiquement d'une réduction de la faim et de l'amélioration de la nutrition.
    غير أن انخفاض معدلات فقر الدخل لا يتواكب دائماً مع عمليات الحد من الجوع وتحسين التغذية.
  • Il continuera de perfectionner les versions française et espagnole et, comme indiqué précédemment, a intégré le Manuel au moteur de recherche du site. Les observations concernant le site seront vivement appréciées, car elles permettront au Secrétariat de tenir compte autant que possible des besoins des Parties.
    وستنظر الأمانة بعين التقدير إلى حد كبير إلى أي تغذية مرتدة بحيث تستطيع أن تعالج حاجات الأطراف بقدر الإمكان.